Cyrano de Bergerac (Translated by Gladys Thomas and Mary F. Guillemard with an Introduction by W. P. Trent)
R 560
or 4 x payments of R140.00 with
Availability: Currently in Stock
Delivery: 10-20 working days
Cyrano de Bergerac (Translated by Gladys Thomas and Mary F. Guillemard with an Introduction by W. P. Trent)
Based on the real life of the seventeenth century French dramatist of the same name, “Cyrano de Bergerac†is Edmond Rostand’s classic romantic play. Cyrano, a cadet in the French Army, is a talented duelist, poet, and musician, however he has extreme self-doubt in matters of love due to the large size of his nose. Cyrano is conflicted by his inability to summon the confidence to tell the woman that he adores, Roxane, how he truly feels. He writes her a letter expressing his love with the intent of giving it to her during a rendezvous, however, when he learns that Roxane is in love with another, a handsome new cadet, Christian de Neuvillette, he withholds his admission. Christian lacks the intellect and wit to woo Roxane and enlists the help of Cyrano who, despite being against his own self-interest, agrees. First performed in 1897, “Cyrano de Bergeracâ€, is one of the most popular plays in the French language, which brilliantly dramatizes the idea that beauty is only skin deep and that true love is about more than just physical attractiveness. This edition is printed on premium acid-free paper, follows the translation of Gladys Thomas and Mary F. Guillemard, and includes an introduction by W. P. Trent.