Popol Vuh: The Definitive Edition of The Mayan Book of The Dawn of Life and The Glories of Gods and Kings
One of the great repositories of a people's world view and religious beliefs, the Huarochirà Manuscript may bear comparison with such civilization-defining works as Gilgamesh, the Popul Vuh, and the Sagas. This translation by Frank Salomon and George L. Urioste marks the first time the Huarochirà Manuscript has been translated into English, making it available to English-speaking students of Andean culture and world mythology and religions.
The Huarochirà Manuscript holds a summation of native Andean religious tradition and an image of the superhuman and human world as imagined around A.D. 1600. The tellers were provincial Indians dwelling on the west Andean slopes near Lima, Peru, aware of the Incas but rooted in peasant, rather than imperial, culture. The manuscript is thought to have been compiled at the behest of Father Francisco de Avila, the notorious "extirpator of idolatries." Yet it expresses Andean religious ideas largely from within Andean categories of thought, making it an unparalleled source for the prehispanic and early colonial myths, ritual practices, and historic self-image of the native Andeans.
Prepared especially for the general reader, this edition of the Huarochirà Manuscript contains an introduction, index, and notes designed to help the novice understand the culture and history of the HuarochirÃ-area society. For the benefit of specialist readers, the Quechua text is also supplied.
Country | USA |
Brand | University of Texas Press |
Manufacturer | University of Texas Press |
Binding | Paperback |
UnitCount | 1 |
EANs | 9780292730533 |
ReleaseDate | 0000-00-00 |