Bolano proyecto reunir, hacia mediados de los anos ochenta, buena parte de la poesia que habia escrito desde su llegada a Espana, en 1977. El tiempo paso, el proyecto fue creciendo y, en 1993, temeroso de su salud, Bolano ordeno y fijo el material acumulado, dando lugar a un grueso volumen mecanoscrito el que sigue esta edicion, con algunos agregados que desde entonces quedo listo para ser publicado. Bolano, sin embargo, lo retuvo consigo hasta su muerte, refiriendose a el, en mas de una ocasion, como una suerte de testamento literario, autentica summa de su poesia durante los anos decisivos de su formacion literaria, cosa que sin duda viene a ser, por mucho que en los anos sucesivos se dieran a conocer algunas de sus partes. En el se forja su voz tanto de narrador como de poeta, en el bien entendido de que fue siempre como poeta como se vio a si mismo Bolano, que como se hace aqui patente transita indiferente del verso a la prosa poetica, y de esta al poema narrativo. / I believe that within every writers education there is an unknown university which guides them; it has no fixed location, it is a mobile university, common to everyone. And so it was with this in mind that in the mid-eighties Bolaño planned to bring together a large part of the poetry he had written since his arrival in Spain in 1977. In this collection both his narrative and poetic voices are forged, but with the understanding that Bolaño always saw himself as a poet, as he moves effortlessly from verse to poetic prose, and from here to narrative poetry.